<pre id="a1ech"><del id="a1ech"><menu id="a1ech"></menu></del></pre>

    <acronym id="a1ech"><strong id="a1ech"></strong></acronym>

      1. 設為主頁 | 加入收藏 | 聯系我們


        • 圖書搜索:    
        媒體報道

        莫言“中彩” 且看大獎如何開?—by《每日新報》
        (發布日期:2012-8-30 19:51:05)  瀏覽人數:6743
        分享到: 更多

        諾貝爾獎和博彩公司,這看似是“風馬牛不相及”的事兒,但是卻因為文學獎而緊緊地聯系在了一起。文學獎因為最難預測、最有懸念而被博彩公司看中,而博彩公司也沒有讓大家失望,連續多次的成功預測,讓賠率和文學走到了一起,至少也代表了一種聲音。

          中國當代作家莫言,無疑是“中彩”了,隨后又“中槍”了,公開質疑的是網絡名人張一一,他的很多“事跡”我們先不多說,這次他真說得有鼻子有眼兒的,當事人之一莫言選擇了簡短的回應,而另一位當事人陳安娜則表示不屑,但張一一依然不依不饒,擺出了一副“刨根問底”的架勢。

          本是諾貝爾獎和博彩公司引起的新聞,最后竟演變成作家公然質疑的一場鬧劇。如果再加上張一一這個半路殺出的“程咬金”,博彩公司這次還能成功預測嗎?這個問題,現在看來更有意思了。猜猜看,如果章魚保羅還在世,它會怎么說?

          2012年諾貝爾文學獎的獲獎名單將在10月揭曉,連提名名單都保密的文學獎,無疑是諾獎中最有懸念的一個,也是唯一一個選入博彩行業的獎項。雖然距最終揭曉還有一個多月的時間,但是早已有人開始蠢蠢欲動各自押寶了。

          誰會問鼎2012年的諾貝爾文學獎?據《中華讀書報》報道,從國外博彩公司的賠率表上來看,中國作家莫言很被看好,認為他最有希望獲得本年度的諾貝爾文學獎。雖然賠率只是一個參考,但是根據往年經驗,確實不是空穴來風。

          博彩屢屢猜中

          今年看好莫言

          眾所周知,諾貝爾文學獎的入圍名單是長期保密的,所以各大博彩公司的盤口,也成了每年應景的“風向標”。

          據記者了解,歷史上,博彩公司的盤口還是蠻準的,比如2006年的奧爾罕·帕慕克、2009年的赫塔·米勒、2011年的托馬斯·特朗斯特羅默,他們都曾在獎項揭曉前登上過博彩公司的排行榜。預測之準,甚至一度讓評委會懷疑是“家賊難防”。

          如今,距離2012年諾貝爾文學獎揭曉還有一個多月的時間,博彩行業又開始了樂此不疲的“賭博游戲”。日前,全球著名博彩公司Unibet在網站上公布了諾貝爾文學獎獎項的賠率表。中國作家莫言首次出現在名單上,更以1賠6.5排在榜單第一位,緊隨其后的是日本作家村上春樹,其賠率為1賠8。而在另一家全球著名的博彩公司Ladbroke的賠率表上,中國作家莫言以1賠12排在第二位。

          據業內人士介紹,博彩公司內有專業的精英團隊負責計算賠率,他們既有文學愛好者也有金融精算師。而選擇上榜作家的因素包括,分析讀者反饋和關注媒體報道,另外還要從諾貝爾文學評委們的喜好來進行推測。

          據了解,在諾貝爾獎的各個獎項中,進入博彩行業的只有文學獎。這是因為文學獎往往是最難預測、最有懸念的獎項,它不像物理、化學等獎項具有很強的專業性和明確的評判標準,業內人士可以根據科學家近年的研究成果大致推斷出來。此外,瑞典文學院還確立了“提名名單保密50年”的規則,不準外泄提名人的姓名及資料,也不通知被提名者本人,這也就更增加了文學獎在預測上的刺激性,所以才會被博彩行業選中。

          雖然由于連年入不敷出,諾貝爾基金會已經宣布,將2012年的獎金數額削減20%,這意味著諾貝爾獎的獎金數額將從目前的1000萬瑞典克朗減至800萬瑞典克朗,以目前的匯率換算,約合人民幣760萬元,仍然是世界上屈指可數的巨獎。

          去年以《蛙》獲得第八屆茅盾文學獎的莫言無疑也具備了諸多摘得諾貝爾文學獎的優勢,從《紅高粱家族》到《檀香刑》《生死疲勞》《蛙》,多年來,他難能可貴地堅持著自己的寫作立場。同時,他的作品在以英、法為主流的閱讀市場中,是被翻譯最多、最精準的華語文學作品!敦S乳肥臀》被譯為英文、法文、日文、意大利文、荷蘭文、韓文、越南文、西班牙文、波蘭文、葡萄牙文、塞爾維亞文;《紅高粱家族》被譯為英文、法文、德文、意大利文、日文、西班牙文、希伯來文、瑞典文、挪威文、荷蘭文、韓文、越南文。

          這些年來,莫言一直被中外輿論認為是最有希望獲得諾貝爾文學獎的中國作家,法蘭克福書展總裁于爾根·布斯曾表示,在很多西方評論家眼中,莫言是有希望獲得這一殊榮的中國作家。而中國海洋大學教授、著名翻譯家林少華告訴記者,曾于1994年獲得諾貝爾文學獎的日本作家大江健三郎曾說,如果繼他之后還有亞洲作家能獲得諾貝爾文學獎的話,他看好的是莫言。

          出版公司將發行莫言全集

          除了作家莫言以外,中國詩人北島和作家戴思杰也出現在Ladbroke博彩的名單里。值得一提的是,在以往被看好的華語作家中,只有詩人北島是博彩榜單的?,他問鼎的賠率一般在20名左右浮動,其他華語作家的名字則較少見到。今年莫言位列第二,的確令人稍感意外。

          隨后,記者致電莫言的圖書出版公司,據“精典博維”的相關負責人透露,公司將在9月份發行莫言全集,全集分為長篇系列、中篇系列和短篇系列,《紅高粱家族》、《豐乳肥臀》、《檀香刑》、《蛙》等經典作品都將再版。對于莫言的“粉絲”而言,這無疑是一個收藏的絕好機會。

          此外,截至記者發稿時,“精典博維”的工作人員給記者打來電話表示,“莫言老師不打算就此事再做回應,暫時不想把精力放在這件事情上,他的新書很快就要出版了,他還是希望把精力放在新書的宣傳上!

          國人鐘情文學獎由來已久

          事實上,中國人對諾貝爾文學獎的關注由來已久,不論相關的消息是真是假都會引起關注,去年曾傳出嚴歌苓獲獎的消息,今年又曾傳出嚴歌苓被提名,她多次很無奈地表示:“國內的作家或者讀者似乎有很強的諾貝爾文學獎情結,我對此不是很理解。諾貝爾文學獎就是瑞典人評的一個文學獎,真能代表世界文學走向嗎?我們為何要把評判我們的文學價值的標準交給瑞典的老院士們?”

          同樣,山西省作家曹乃謙的小說《到黑夜想你沒辦法:溫家窯風景》去年被諾貝爾文學獎評委馬悅然翻譯成瑞典文出版,結果今年就傳出“曹乃謙入圍諾貝爾文學獎復評名單”的消息,雖然止庵等文學評論人士都指出,這一消息不靠譜,但還是轟動一時。

          新報記者 仇宇浩 任博

            來源于:http://epaper.tianjinwe.com/mrxb/mrxb/2012-08/30/content_6740236.htm

           打印本篇文章   關閉窗口

        Copyright © 2013-2015 JINGDIANBOWEI.COM All Rights Reserved
          
        電話:010-82061212 傳真:010-82061212-8002
        公司地址:北京市西城區德外大街87號德勝國際E座101室
        Copyright @ 2013 www.reneropas.com All Rights Reserved 北京精典博維文化傳媒有限公司 版權所有 備案號:京ICP備09063710號-1
        京公網安備11010202000163號
        悠悠先锋影音资源站,国产日韩精品欧美一区喷水,国产午夜激无码AV毛片护士,在线天堂中文新版最新版