<pre id="a1ech"><del id="a1ech"><menu id="a1ech"></menu></del></pre>

    <acronym id="a1ech"><strong id="a1ech"></strong></acronym>

      1. 設為主頁 | 加入收藏 | 聯系我們


        • 圖書搜索:    
        圖書產品About
             名家精品
             文學小說
             時尚旅游
             精典童畫
             歷史縱橫
             神秘文化
             動漫繪本
             經管勵志
             精品社科
             其他
        圖書產品>>詳細介紹

        女孩和三文魚    
        作 者:陳河
        品 牌:精典博維
        出版社:作家出版社
         
        出版日期:2014年3月
         
        開 本:32
        版 次:1版1次
        頁 數:326頁
        裝 幀:平裝
        定 價:29.80元
         
        ISBN。978-7-5063-7258-9
        分享到: 更多

        圖書內容:

        “郁達夫小說獎”陳河的中短篇小說精選集

        作者介紹:
          陳河,生于浙江溫州,年少時當過兵,在部隊打過專業籃球。后在企業當經理,曾擔任溫州市作家協會副主席。1994年出國,在阿爾巴尼亞居住5年,經營藥品生意。1999年移民加拿大,現居多倫多。停筆十年之后,近年重拾寫作,現為自由寫作人。近期主要作品有長篇小說《沙撈越戰事》《紅白黑》《米羅山營地》《布偶》,中短篇小說《夜巡》《黑白電影里的城市》《我是一只小小鳥》《去斯可比之路》等!兑寡病帆@“首屆中國咖啡館短篇小說獎”,《黑白電影里的城市》獲首屆“郁達夫小說獎”,《沙撈越戰事》2011年獲得“華人華僑文學獎主體最佳作品獎”。

        編輯推薦:
          《女孩和三文魚》是一株開放在故土的異國之花,又是一株開放在異國的故土之花。它的故土的根脈,異國的陽光和風雨,使它極具獨特氣質,這種獨特氣質產生于生命的重新嫁接和復活,產生于審美距離和自由狀態對靈魂的更深挖掘和新生。

        媒體推薦:
        小說即便如此挑戰讀者的智力,也還是遵循其感動人心的審美力量。每個人物都深藏著綿密復雜的情感沖浪,卻又被節制得不見波光,進而不容分說地將讀者帶入小說的情境。
        ——北大評刊對《南方兵營》的評論  徐妍

        在《西尼羅癥》中,不斷游移的敘述位置形成了一種不確定的氛圍,敘述者“我”如履薄冰,帶著警覺的目光打量自己的生活,使得生活表層下潛伏的暗流顯現出來。
        ——北大評刊對《西尼羅癥》的評論  陳新榜

        從窺探到追蹤,從亢奮到失落,從承受到反抗,陳河的《夜巡》賦予了歷史以無邊的“夜色”,同時又以“巡察”的手段打開了另一種生存的真相:它充滿了個人自由與權力意志的頑強對抗,盡管這種對抗一直處于某種心理對視的狀態。
        ——《上海文學》轉載《夜巡》時的專欄評論  洪治綱

        它是一篇復調式的作品,有許多的聲部,懷舊,諷刺,無意義,荒誕,老電影的線索,李松的故事,伊麗達的故事,楊科的故事,真實的英雄少女的故事,以及當下生活的場景,每一個線索與人物都在呈現自己的意義,在映照他者的同時又被他者所映照。
        ——小說選刊對《黑白電影里的城市》的評論  汪政

        圖書目錄:
        《西尼羅癥》
        《女孩和三文魚》
        《黑白電影里的城市》
        《夜巡》
        《水邊的舞鞋》
        《怡保之夜》
        《南方兵營》
        《猹》

        圖書書摘:
        那一天我在凌晨起床,大概開了三個多小時的車,從一條鄉間的小路勉強把車開到了湖邊。那是個美麗的湖灣,在湖岸上開著大片的風信子,近水處有大片的蘆葦叢。這里幾乎人跡罕至,基本是沼澤地,有好些長腿的鷺鷥之類的涉禽棲息其間。我在湖岸上走了好久,找不到一個適合下魚竿的水面,所以一直走向東邊。后來我看到一條小路通向湖邊,湖邊有座木頭的棧橋通向水面,這是個非常適合拋出釣竿的地方。我在棧橋上坐了下來,但令我不安的是棧橋的右邊三十米開外有一座挨著水面的房子。屋子看起來很大,有一個平臺搭在水面上。我沒有看見有人出來,但是我知道,這座棧橋很可能是這個房子主人的私人領地。我有點猶疑,但實在找不到下竿的地點,就在這里拋出了魚線。我點上了一根香煙。這個時候我抽煙還很兇,戒煙是后來的事。我很快釣上了一條一磅多重的碧古魚,一會兒又釣上一條大嘴鱸魚。這里的魚可真多呀,個兒大,咬鉤又兇。這里還有好多白色的水鳥,樣子有點像海鷗。每次我搖著繃緊的魚線把魚從遠處的湖水里往回拖時,水鳥都會趕過來盤旋在周圍,好像是要來分一杯羹。直到我把魚放進冰桶里,水鳥才悻悻地散去。

        這個時候,我看到那水邊的房子里邊走出一個白種的婦人,來到了木制的平臺上。她的身材頗高,皮膚白皙,褐色頭發,大概在四十歲左右。白人的皮膚會衰老得快些,能看出她頸部的皮膚似乎有了皺褶,而且我覺得她顯得有點慵懶無力。她穿著一條長長的睡袍,手里端著一杯冒熱氣的咖啡。我當時很擔心這位房子的女主人會對我說這里是私人領地,請不要在這里垂釣。她看見了我,但只是很友好地向我揮揮手,沒有說什么話。我看她的臉上有著很善意的微笑。

        這個白人婦女允許我在這里釣魚,我心懷感激。而且她一點沒有打攪我,好像我根本不存在似的。她做著自己的事,在一張鋪著毛巾墊的椅子上坐下,邊上是一張桌子,桌子上放著咖啡。她眺望著遠處的湖面,神色安詳。我沖著A. Y. Jackson畫作中的風景而來,現在倒是看到類似印象派大師雷諾阿筆下的人物肖像。雷諾阿用色點畫出的法國女人美態里帶著即將消逝的傷感,我現在看到的婦人也有同樣傾向,而且還帶著一點病態。

        在中午到來之前,突然有一條梭魚上了鉤。梭魚是北美一種兇猛的淡水魚,魚身像梭鏢一樣,頭部像蛇,游速極快,力量強大。我使勁穩住魚竿,感覺到那魚似乎要把我拖到水里去似的。我用力搖著魚線,將魚往上拖。那魚突然跳出水面,拼命掙扎著。自動離合器自動將魚線一下子放出去,我的手指頭被飛速的魚線割開一道口子。這樣來回折騰了好幾個回合,終于將這條一米長的梭魚拖上了岸,這時我才發現指頭被魚線割開好幾個口子,疼得直鉆心。

        搞定了這條魚,我覺得好有成就感。我轉頭去觀察平臺上的婦人,相信她大概已看到我剛才和梭魚搏斗的場面。我看到現在太陽轉過角度,正好曬在平臺上。婦人躺在靠椅上,閉著雙目養神,好像什么事情也沒發生。我略感失望。我閑得無事,猜想著這個湖邊婦人的身世。我不知屋里是否還有其他人,我想她大概是個有錢的人,可以不做事情在湖邊別墅里悠閑地曬太陽。

        這樣過了很久。我吃了自帶的午餐,發現她還是躺在長椅上。我想她一定是睡著了,但這個時候我發現了一點異常情況。我看到她側躺著的白皙的臉頰上有一條蚯蚓似的東西,而她對此全然不覺。因為距離不很近,我看不出是什么東西,以為這可能是一段有顏色的線頭。然而過了一些時候,我看到那蚯蚓似的東西變成了兩條,而她還是閉著眼睛沒有反應。我感覺有點不對,站起身來,這樣我看到了蚯蚓似的東西從她臉上一直垂到地上,而地上有一攤深色的東西在擴大。我向她躺著的水上平臺快步走去,一邊大聲喊著:哈羅!她聽到聲音抬起頭來,蚯蚓似的東西立即垂了下來。我現在看清了她是在淌鼻血!我從來沒見過這么厲害的淌鼻血,地上的血流了一大攤。她坐了起來,血立即淌到胸前。她用手一抹,滿臉是血。我跑過來,讓她躺著不動。我看到平臺上有水龍頭,馬上用水盆接來一盆涼水,冷不防潑到她臉上。這是我小時候淌鼻血時大人對我做過的事。冷水突然潑來,人會猛一驚,毛細血管因此收縮,通常血就能止住。在這同時,我用桌子上的紙巾卷成塞子塞進她的鼻孔,這樣,她的血就不再流了。我的手上沾滿了泥土、魚鱗和蚯蚓黏液,加上我自己指頭被魚線割開的傷口上的血,即骯臟又腥臭無比,但我也管不了那么多了。
        我用沾水的紙巾擦去這位婦人臉上和頸上的血,感覺到白人婦女的肌膚像奶油一樣細膩光滑。同時我還聞到了她身體的氣味,有香水還有汗腺的氣味。

        過了一會兒,她的感覺好了些,開始說話。她說自己剛才睡著了,不知自己在淌鼻血。她感謝我幫助了她。我說是不是打電話叫醫生來?她說不需要,她以前也淌過鼻血,不會有什么事,而且再過兩個小時,她的私人護士會來看她的。后來,她起身走進了屋子。我也無心再釣魚,收拾起東西離開了湖畔。

            這段因一幅風景畫引起的離奇經歷結束之后,我沒有再去過那個湖畔,但是那個白人婦女和她殷紅的鼻血成了特別強烈的印象植入了我的記憶。我在看納博科夫的小說《洛麗塔》時,發現書里那個有嚴重戀女童癖的人(或許就是納博科夫自己)的癖好是有源頭的。我現在也擔心在湖畔的經歷可能會成為我的一個不良癖好的源頭。因為我發現,在我進入新居那天看到鄰居一個白人婦女送來的卡片時,我的內心顯得過于興奮。而且,在進一步得知斯沃尼夫人居住在湖邊養病時,我更加清晰地想起去年湖畔的白種女人。我知道這兩件事沒有關聯,但我對斯沃尼夫人的過分好奇心,卻使得事情混淆在一起,使得沒見過面的斯沃尼夫人具有了湖邊婦人的面容。我真是一個不可救藥的幻想者。

        Copyright © 2013-2015 JINGDIANBOWEI.COM All Rights Reserved
          
        電話:010-82061212 傳真:010-82061212-8002
        公司地址:北京市西城區德外大街87號德勝國際E座101室
        Copyright @ 2013 www.reneropas.com All Rights Reserved 北京精典博維文化傳媒有限公司 版權所有 備案號:京ICP備09063710號-1
        京公網安備11010202000163號
        悠悠先锋影音资源站,国产日韩精品欧美一区喷水,国产午夜激无码AV毛片护士,在线天堂中文新版最新版